DailyLingo | 영어 학습 블로그

'Here you go' vs 'There you go' — 물건 건넬 때 뭐라 하지?

'Here you go' vs 'There you go' — 물건 건넬 때 뭐라 하지?

카페에서 커피를 받을 때 “Here you go”도 듣고 “There you go”도 듣죠. 거의 같은 말인데 미묘하게 다르고, 게다가 “Here we go”는 또 완전히 다른 뜻이에요. 헷갈리는 이 셋을 한 번에 정리할게요.

Here you go / Here you are — 자, 여기요 (건넬 때)

무언가를 건네주면서 “여기 있어요” 할 때 써요. 물건이 아직 내 쪽에 있고, 상대에게 내미는 순간의 느낌입니다.

Here you go! Pizza! 자, 여기 피자요!

Here you are, your change. 여기 거스름돈이요.

Here you goHere you are는 거의 같아요. you are 쪽이 살짝 더 정중한 느낌입니다.

There you go / There you are — 여기요 (그리고 다른 뜻들)

건네는 동작이 마무리되는 느낌이에요. 사실 물건 건넬 때는 Here you go거의 바꿔 써도 됩니다.

There you are. Enjoy! 자 여기요. 맛있게 드세요!

그런데 There you go / are에는 자주 쓰는 다른 뜻도 있어요.

  • There you go = 거봐, 그렇지 / 잘했어 (격려·인정)

See? You can do it. There you go! 거봐, 할 수 있잖아!

  • There you are = 아, 거기 있었네 (찾던 사람·물건을 발견)

There you are! I’ve been looking for you. 거기 있었네! 한참 찾았잖아.

Here we go — 자, 간다 / 시작! (‘you go’가 아니에요)

이건 물건을 건네는 게 아니라 뭔가 시작되거나 진행될 때 써요. “자, 갑니다 / 시작합니다” 느낌입니다.

식당에서 종업원이 음식을 내오며 “Here we go!” 하기도 하는데, 꼭 ‘우리(we)‘를 가리키는 게 아니라 “자, 나왔습니다!” 정도의 관용 표현이에요.

Here we go again. 또 시작이네. (지겨운 일이 반복될 때)

한눈에 정리

표현언제
Here you go / are물건 건넬 때자, 여기요
There you go / are건넬 때 (≈ Here you go)여기요
There you go격려할 때거봐, 잘했어
There you are찾았을 때아, 거기 있었네
Here we go시작·진행될 때자, 간다 / 시작!

너무 고민 안 해도 돼요. 물건 건넬 땐 Here you goThere you go든 자연스럽고, 뭔가 시작할 때 쓰는 Here we go만 구분하면 됩니다. 다음에 카페나 식당에서 바로 써보세요.

회화 표현을 더 익히고 싶다면 at all 제대로 쓰는 법도 함께 보세요.